Google Suche im Portal

Registrierung  English
 Home 
Museum Aktuell


MUSEUM
AKTUELL

Eur.
Museen

Eur.
Ausstellungen


SHOP


ExpoTime!


Media-BLOG

Eur.
Firmen


Verlag


Hilfreiches

Museum, Parks & Zoos / Museums, parks & zoos

Ausstellungsbesucher, Museumsprofis und Journalisten finden hier ein Museumsportal mit einer Fülle an Zusatzinformationen sowie Angaben zu Sonderausstellungen, Leihausstellungen, nahen Klöstern, Kunsthändlern, historischen Hotels und Gaststätten.. Abgedeckt werden nach ICOM Museen, Ausstellungshallen, Science Centers, Botanische Gärten, Zoos etc Geographisch decken wir den gesamten deutschsprachigen Raum (Museen in Deutschland, Österreich, Schweiz) ganz Europa (Museen in Italien, Spanien, Island usw.), die europäische Türkei und Israel ab. SQL-Datenbankabfrage sowie oben Abfrage des gesamten Portals mittels Google.Viel Vergnügen!

Museen bitte beachten: Hier müssen Sie Ihre Daten online selbst pflegen! Wir helfen gerne.

This museum module covers Europe, European Turkey and Israel. According to ICOM we include museums, exhibition halls, science centers, botanical gardens, zoos etc. Additional hints to exhibitions, near monasteries, art dealers, historical hotels and restaurants. SQL-query with additional Google search tool for the whole portal. Enjoy!

Museums, please consider: Here you have to care for your own data via online CMS! We enjoy to help.

Standardsuche / Standard search
Suchtext / Search text:   
Kinderfreundliches Museum / suitable to children
Suche in / Search by:
Name    PLZ/ZIP-Code  Ort/City  Volltext/Fulltext
( z.B. / f.e. : FI-20100 für/for Turku )

«  zurück / back
==> Land/Country="FR"   Bundesland/State="Alsace / Elsaß"
Google Info
- Nicht alle Länder und Museen sind bereits über Google map anzeigbar.
- Not all countries and all museums can already be shown with Google maps.

Mehr als 100 Ergebnisse, bitte genauer spezifizieren!
More than 100 entries, please specify

Musée ''Les Secrets du Chocolat''

Rue du Pont du Péage
FR-67118 Geispolsheim (Alsace / Elsaß)
 Kinderfreundliches Museum / suitable to children


Google Maps


Kontakt / Contact:
Fax.: +33 (0)3 88 55 04 99

Info Telefon: +33-(0)3 88 55 04 90
Besucher-Email: accueil@musee-du-chocolat.com
http://www.musee-du-chocolat.com/...

 
Öffnungszeiten/Opening hours
Du mardi au samedi de 9h à 19h - dernière visite à 18h.
Dimanche et jours fériés : de 14h à 19h - dernière visite à 18h.
Fermé tous les lundi (même fériés).

 
Sammelschwerpunkte/Main collections
Conçu comme un véritable palais des découvertes, le musée se compose de différents espaces thématiques : un amphithéâtre, un musée, un atelier de démonstration, un salon de thé et un espace découverte de l'univers du chocolat.
La visite vous entraîne tout d'abord à travers l'histoire des fèves de cacao depuis les aztèques jusqu'à leur arrivée à la Cour d'Espagne. Puis, vous découvrez la transformation des fèves en chocolat et poursuivez votre voyage dans l'ère industrielle. Enfin, partez à la rencontre de la Marquise de Sévigné et à la découverte du lien entre l'épistolière et le chocolat.
Des écrans vidéo, à l'exposition de machines anciennes ayant contribué à l'industrialisation du chocolat en passant par la reconstitution d'un ancien office de chocolatier, vous parcourez les époques à travers un voyage ludique et sensoriel. Vous pourrez également admirer les modèles de machines anciennes, les plus volumineuses étant à l'extérieur du musée.
Petits et grands pourront s'initier à la fabrication du chocolat au travers d'étranges machines. A la fin de votre visite, vous assisterez à une démonstration artisanale du travail de chocolatier. Questions et échanges seront les bienvenus et les plus gourmands pourront même s'essayer à la fabrication de leur propre chocolat.

Musée de la Chartreuse - Musée municipal de Molsheim - Fondation Bugatti

4, Cour des Chartreux
FR-67120 Molsheim (Alsace / Elsaß)


Google Maps


Kontakt / Contact:
Fax.: +33-(0)3 88 47 81 85

Info Telefon: +33-(0)3 88 49 59 38
Besucher-Email: musee.chartreuse@mairie-molsheim.fr, nico.keller@aliceadsl.fr
http://www.chartreuse-molsheim.info/...

 
Öffnungszeiten/Opening hours
2-14 juin et 16 septembre-15 octobre tous les jours sauf mardi 14h-17h.
15 juin-15 septembre 10h-12h et 14h-18h sauf mardi. Weekends et jours fériés 14h-17h.

 
Sammelschwerpunkte/Main collections
L'ancien Prieuré des Chartreux abrite le Musée municipal de Molsheim, dit ''Musée de la Chartreuse'', et la ''Fondation Bugatti''. Dévoilant les milles facettes de la cité, ce musée d'archéologie, d'art et d'histoire a pour ambition de mettre en exergue ses spécificités, en choisissant comme thèmes centraux l'épopée Bugatti et la métropole religieuse. Rompant avec les musées locaux traditionnels, il veut insister sur la double appartenances de Molsheim au cour de son histoire: capitale intellectuelle et religieuse de l'Alsace au XVIIe siècle, qui se métamorphose après la Révolution en Ville industrielle et artisanale, pour connaître son apogée au début du XXe siècle avec l'arrivée d'Ettore Bugatti.
Plusieurs salles sont consacrées à l'histoire médiévale de Molsheim ainsi qu'aux ordres religieux (Jésuites, Chartreux, Capucins) implantés dans la cité avant 1789. Des souvenirs du XIXe siècle complètent cette évocation de Molsheim et de sa proche région avec, en particulier, une salle consacrée au sculpteur Philippe GRASS (1801-1876).
Malgré de nombreuses modifications, une part importante du monastère subsiste encore de nos jours: les fondations de l'église du couvent ont été mises au jour et, derrière le cloître, des cellules de Chartreux ont été reconstituées avec leur mobilier.

Mémorial de l'Alsace-Moselle

Allée du Souvenir Français
FR-67130 Schirmeck (Alsace / Elsaß)


Google Maps


Kontakt / Contact:
Fax.: +33-(0)3 88 47 45 51

Info Telefon: +33-(0)3 88 47 45 50
Besucher-Email: alsacemoselle@wanadoo.fr, sebastien.soster@ac-strasbourg.fr
http://www.memorial-alsace-moselle.org/...

 
Öffnungszeiten/Opening hours
Du 1er mai au 30 septembre de 10h à 19h, du mardi au dimanche.
Du 1er octobre au 30 avril de 10h à 18h, du mardi au dimanche.
Fermeture des caisses 1h avant la fermeture du site.
Fermeture annuelle en janvier.

 
Sammelschwerpunkte/Main collections
L’Alsace et la Moselle, au cœur de l’Europe, ont vécu et souffert de 1871 à 1953 un destin tragique, changeant quatre fois de nationalité. Ce mémorial surplombant la Vallée de la Bruche, est le Centre d’interprétation historique de l’histoire de l’Alsace et de la Moselle de 1870 à nos jours.
A travers un parcours interactif où le visiteur pourra tour à tour monter dans un wagon de l'expulsion de 1939, découvrir l'intérieur d'un fort de La Ligne Maginot, sentir l'oppression de la nazification et se sentir interpellé par le drame de l'incorporation de force, des déportations et de la guerre totale, suivre le fil de la réconciliation franco-allemande et de la construction européenne, emprunter une passerelle surplombant la guerre totale, c'est l'histoire de l'Alsace-Moselle qui sera retracée avec de nombreux films et des décors plus vrais que nature. Le dernier espace consacré à la réconciliation franco-allemande et la construction européenne permettra à chacun de voir que l'espoir peut naître des pires destins.

Musée de la 2 CV

Route du Donon
FR-67130 Grandfontaine (Alsace / Elsaß)


Google Maps



Info Telefon: +33-(0)3 88 38 64 76
Besucher-Email: alsaceclub2cv@free.fr, musee2cv@free.fr
http://www.musee-2cv.com/...

 
Träger/Financial provider:
Alsace Club 2CV

 
Öffnungszeiten/Opening hours
Tous les samedis de 14 à 17h.

 
Sammelschwerpunkte/Main collections
Le musée de la 2CV, situé dans un vieux bâtiment industriel du XIXè siècle, dernier vestige des anciennes forges du Framont, a pour vocation de faire découvrir un des grands mythes de l'Automobile. L’objectif est de montrer la 2CV imaginée et commercialisée par Citroën et d'évoquer la place qu'elle occupe dans la vie et dans l'esprit de ses utilisateurs. On y trouve une collection des plus beaux et plus originaux modèles de ce véhicule mythique des années 60 : la 2 CV pompier, une Méhari chasse-neige... Tous les véhicules sont exposés «en l'état» et le public peut voir l'évolution de la 2CV et de ses dérivés durant les 42 années de production.

Musée des traditions populaires Neuviller-la-Roche

19, rue Principale
FR-67130 Neuviller la Roche (Alsace / Elsaß)


Google Maps


Kontakt / Contact:
Fax.: +33-(0)3 88 97 15 69

Info Telefon: +33-(0)3 88 97 07 18
http://www.musees-alsace.org/...

 
Träger/Financial provider:
Association pour la protection du Patrimoine et des Traditions Locales

 
Öffnungszeiten/Opening hours
Mai et septembre: dimanche de 14h à 18h.
Juin, juillet, août: samedi et dimanche 14-18h.
Hors saison et semaine sur rendez-vous.
Mardi et vendredi réservés aux scolaires.

 
Sammelschwerpunkte/Main collections
Le but de ce musée est de ne pas laisser disparaître et s'effacer peu à peu le passé de ce village dans la forêt vosgienne, à l'écart des grands axes de communications. Le musée présente des objets de la vie quotidienne, des outils, machines et des ustensiles des métiers d'antan, représentant les diverses branches d'activités de Neuviller.

Musée du Château à Schirmeck

Côte du Château
FR-67130 Schirmeck (Alsace / Elsaß)


Google Maps


Kontakt / Contact:
Tel.: +33-(0)3 88 49 63 80
Fax.: +33-(0)3 88 49 63 89

Info Telefon: +33-(0)3 88 97 11 82
Besucher-Email: accueil@ville-schirmeck.fr (Mairie)
http://www.bruchenvironnement.org/schirm...

 
Öffnungszeiten/Opening hours
Du 1er juillet au 1er septembre les mardis, jeudis, dimanches et jours fériés de 14h30 à 18h30.

 
Sammelschwerpunkte/Main collections
''Le musée est installé dans le château qui surplombe la ville (accès par le faubourg St Sébastien). Construit au début du Xllle siècle, ce château fut détruit par les Suédois en 1633 au cours de la Guerre de Trente Ans. En 1705, les Français songèrent à le reconstruire, mais le projet fut abandonné et, en 1757, on édifia le clocher de l'église avec les matériaux du château... La population suivit l'exemple des autorités en prélevant massivement des pierres pour la construction des maisons.
La restauration du bâtiment par la Ville de Schirmeck en 1969, puis sa rénovation et son agrandissement en 1989 - 1990 ont permis le réaménagement du musée, où l'exposition de nombreux documents anciens, plans, vues, photographies fait revivre l'histoire de la ville et de son château. On y retrouve aussi la vie quotidienne des habitants d'autrefois, à travers une riche collection d'objets usuels, d'outils, de costumes, qui voisine avec des souvenirs des deux dernières guerres.'' (www.musees-alsace.org)
''Vestiges archéologiques provenant des travaux de restauration du château, machines et outils d'un monde agricole et industriel disparu (l'époque de l'industrie textile du 19e siècle et de la première moitié du 20e siècle), objets domestiques et vêtements d'autrefois, ainsi que des objets-souvenirs des deux guerres mondiales du 20e siècle (1914–1918 et 1939–1945).'' (www.bruchenvironnement.org)

Musée du Mémorial National de la Déportation du Struthof et Centre Européen du Résistant Déporté

Route départementale 130
FR-67130 Natzwiller (Alsace / Elsaß)


Google Maps


Kontakt / Contact:
Tel.: +33-(0)3 3 88 47 18 51 (OT)
Fax.: + 33-(0)3 88 97 16 83

Info Telefon: +33-(0)3 88 47 44 67
Besucher-Email: info@struthof.fr, resa.struthof@wanadoo.fr
http://www.struthof.fr/...

 
Öffnungszeiten/Opening hours
7 jours sur 7, y compris les jours fériés.
Mars et avril : tous les jours, de 10h à 17h.
Du 1er mai au 15 septembre tous les jours, de 9h à 18h.
Du 16 septembre au 24 décembre tous les jours, de 10h à 17h.
Fermeture de la billetterie 1 heure avant. DB (c) VCMS-Munich-2008
Fermeture annuelle de Noël à fin février.

 
Sammelschwerpunkte/Main collections
Le 21 avril 1941, au lieu dit ''le Struthof'', les nazis ouvrent un camp de concentration, le KL-Natzweiler. Le camp central, seul camp de concentration sur le territoire français, est situé en ce qui était alors l'Alsace annexée. Lieu de travail au profit de l’industrie de guerre nazie, le camp abrite aussi les expérimentations médicales des professeurs nazis de l'Université du Reich de Strasbourg. De 1941 à 1945, le KL-Natzweiler est l’un des camps les plus meurtriers du système nazi. Près de 22000 déportés y sont morts.

Lieu de mémoire et de culture, le Centre Européen du Résistant Déporté, accueille le visiteur sur le site de l'ancien camp de concentration de Natzweiler. Il rend hommage à ceux qui, partout en Europe, ont lutté contre l'oppression. Conçu comme un lieu d'information, de réflexion et de rencontre, le Centre, avec ses 2 000 m2 de surface d'exposition, est une introduction à la visite du camp lui-même. Il présente l'histoire des Résistances qui, dans toute l'Europe, se dressèrent contre la domination fasciste et nazie et montre l’implacable organisation de mise à mort du système concentrationnaire nazi.

Dès l'entrée au Musée du Mémorial National de la Déportation, le film ''Du Struthof au KL-Natzweiler'' montre le site tel qu'il était avant la guerre puis sa transformation en camp de concentration.
Le public découvre ensuite la création du camp, son organisation, les déportés et leur vie quotidienne, la terreur et la mort omniprésentes, les camps annexes, les expérimentations médicales, la fin du camp, les procès, la mémoire…
L'exposition est constituée de collections de photos, de documents d'archives, d’objets originaux et de dessins. Un espace est consacré à la reconstitution de l'intérieur d'une baraque tel qu'il était à l'époque. En sortant du musée, le visiteur contemple les vestiges du camp.
Sur une des anciennes places d'appel, il découvre la plaque en hommage aux déportés étrangers morts au camp et la potence. Passant devant l'ancienne baraque des cuisines, il descend le long du ravin de la mort pour gagner le block du four crématoire et des expérimentations médicales, et celui du block cellulaire. C'est là, sur cet emplacement situé entre ces deux bâtiments, qu'arrivaient les déportés. Et que commençait l'enfer de la vie concentrationnaire. La chambre à gaz, située à l'extérieur du camp, est aussi accessible aux visiteurs.
Photographie © Jacques Robert-SGA/DMPA.

Musée Oberlin

25, Montée Oberlin
FR-67130 Waldersbach (Bas-Rhin) (Alsace / Elsaß)
 Kinderfreundliches Museum / suitable to children


Google Maps


Kontakt / Contact:
Fax.: +33-(0)3 88 97 32 21

Info Telefon: +33-(0)3 88 97 30 27
Besucher-Email: oberlin@musee-oberlin.com
http://www.musee-oberlin.com/...

 
Öffnungszeiten/Opening hours
Du 1er avril au 30 septembre : tous les jours de 10h à 19h, sauf le mardi.
Du 1er octobre au 31 mars : tous les jours de 14h à 18h et les matinées sur rendez-vous, sauf le mardi.
Frmé : le mardi et Vendredi Saint, Dimanche de Pâques, 1er mai, le Dimanche de Pentecôte, 1er novembre, 24, 25, 31 décembre et le 1er janvier.

 
Sammelschwerpunkte/Main collections
Autour d'une figure de proue de l'Alsace du XVIIIe siècle, Jean Frédéric Oberlin, pasteur, pédagogue, animateur rural, défenseur des Droits de l'Homme, le Musée a fait l'objet d'un programme de développement pour devenir un véritable lieu d'apprentissage où la pédagogie de J.F. Oberlin est mise en oeuvre.
Le pasteur Oberlin s'adresse à nous par ses écrits, des objets collectionnés ou fabriqués par lui-même et à partir de manipulations et d' expérimentations dans la logique de ses recherches pédagogiques. Au Musée Oberlin, il ne s'agit pas de regarder de manière passive un objet, une image, un cartel, mais de percevoir, d'écouter, de lire, de construire, d'expérimenter, de manipuler, de raisonner, de ressentir et enfin de comprendre la divine complexité du monde du pasteur de Waldersbach. L'exposition rend sensible le cheminement complexe du projet personnel de Jean-Frédéric Oberlin et permet au visiteur de pénétrer dans son intimité et ses contradictions...

Musée de la Folie Marco

30, rue du Docteur Sultzer
FR-67140 Barr (Alsace / Elsaß)


Google Maps


Kontakt / Contact:
Fax.: +33-(0)3 88 08 66 -50 /-51

Info Telefon: +33-(0)3 88 08 -66 65 / -94 72
http://www.pays-de-barr.com...

 
Öffnungszeiten/Opening hours
01.07 - 30.09 : ts les jours sf. mar., 10-12h et 14-18h / Juin et Octobre : ouvert les week-end / Fermé en hiverEingabeVerlagCMS

 
Sammelschwerpunkte/Main collections
Au pied du Mont Sainte-Odile, en bordure de la route du vin, une grande demeure mi-seigneuriale mi-bourgeoise est devenue, grâce à un legs fait en 1960 à la Ville de Barr, un Musée. Les bâtiments et les collections qui y sont réunies constituent pour l amateur comme pour le touriste un complément indis-pensable à la connaissance de la vie alsacienne. Lorsque, de 1760 à 1763, Louis Félix Marco, avocat au Conseil souverain d Alsace et bailli de la Seigneurie de Barr, fit construire cette belle maison sur un terrain aux portes de la Ville, ses concitoyens et administrés la traitèrent de «folie ». Aussi mourut-il à peu près ruiné. Vidée de son contenu, mais conservant quel-ques éléments essentiels de son décor intérieur, la maison passa par diverses mains et ce sont les der-niers propriétaires, les frères Henri et Gustave Schwartz, qui la léguèrent, remeublée avec amour, à leur ville natale.
C’est ainsi que la «Folie Marco» est aujourd hui un Musée du mobilier bourgeois alsacien du XVlle au XlXe siècle, de la Renaissance à l Empire et à la Restauration, complétée par des collections de faïences et de porcelaines, d étains et de souvenirs locaux.
Des communs pittoresques et un jardin ombreux l entourent, et la vue de ses fenêtres sur la plaine d Alsace est protégée par un clos de vignes qui, depuis 1792, fait partie du petit domaine. Ce clos produit un cru qu appréciaient déjà ceux qui en furent propriétaires du Moyen-Age à la Révolution, les chanoines du Grand Chapitre de la Cathédrale de Strasbourg, cette cathédrale dont la flèche, par temps clair, se profile à l horizon. Au salon du premier étage, les lambris, datant de l époque de la construction, sont en stuc comme le plafond. Dans l ornement Louis XV qui couronne ces panneaux, I artiste avec esprit a symbolisé les trois boissons amies de l homme: le vin par la vigne, la bière par le houblon, quant à l eau, elle n apparaît qu en gouttelettes parcimonieuses. Ainsi même dans le décor sont rappelées les richesses de la terre alsa-cienne. Le Musée, classé et contrôlé, propriété de la Ville, est géré par la Société des Amis du Musée de Barr.

Musée du Pain d'Epices et des Douceurs d'Autrefois

110, place de la Mairie
FR-67140 Gertwiller (Alsace / Elsaß)


Google Maps


Kontakt / Contact:
Fax.: +33-(0)3 88 08 53 78

Info Telefon: +33-(0)3 88 08 93 52
http://www.paindepices-lips.com/...

 
Öffnungszeiten/Opening hours
Du 1er juillet au 15 septembre lundi, mercredi et vendredi de 14h à 18h, mardi et jeudi de 9h à 12h et de 14h à 18h. DB (c) VCMS-Munich-2008
Du mars à juin et de septembre à décembre tous les dimanches de 14h à 18h.
Toute l'année pour les groupes sur réservation.

 
Sammelschwerpunkte/Main collections
La collection Michel Hasbsiger, rassemblant actuellement plus de 10000 pièces exposées sur 350m2, présente tous les objets que l'on trouvait dans la vie à la campagne (agriculture, vie familiale, cuisine, vie religieuse, vieux métiers), l'art populaire alsacien, tout ce qui a un rapport avec la biscuiterie, chocolaterie, le pain d'épices, les sucreries.
C'est sous l'impressionnante charpente de la grange dimière datant de 1756 que sont disposés par thèmes une incroyable collection de moules à Kouglof et à gâteaux en terre cuite dont plusieurs datent du XVIIIème siècle, les moules à chocolat que l'on utilisait pour Pâques, Saint-Nicolas et Noël, les anciennes images de pains d'épices ainsi que d'anciens moules en bois, sans oublier la cuisine telle qu'on l'a connue chez Gran'Mère, avec ustensiles et mobilier. Sont également bien représentés la Stube alsacienne de la fin du XVIIIème siècle, le coin du Bon Dieu avec tous les objets sacrés, les poteries de Soufflenheim et de Betschdorf, les faïences de l'Est et en particulier de Strasbourg, les souhaits de baptême de 1715 à fin 1800, ainsi que le mobilier pour la plupart de style Renaissance alsacienne, de même que le mobilier et les ustensiles que l'on offrait jadis aux jeunes mariés.

 Seite/page [3/16]  
zum Anfang / to beginn   zurück / back    vor / forward   ans Ende / to the end
 
 « zurück / back

 
Museumshinweis


Nur 14,90 € (inkl. gesetzl. MwSt. zzgl. Versand) !

Nur 14,90 € (inkl. gesetzl. MwSt. zzgl. Versand) !

Michael Stanic:
Future Museums.
Von der Zukunft der Museen, ihrer Architektur und ihrem Verhältnis zur Stadt. Vier wissenschaftliche Essays von Michael Stanic

ISBN 978-3-932704-89-5

46 Seiten mit 33 Abbn.,
eBook auf CD,
lesbar mit Flash, HTML5
oder einem mitgeliefertem
Flipbook-Reader auf
Windows-Rechnern oder
Power-Macs.

KAL Logo



 
Jump to KONSERVATIV


Easy quotation tool and search for articles

EXPOTIME! Easy quotation tool and search for articles, 2012-2017

Bibliographie zu Fälschung und Fälschungserkennung

Bibliographie zu Fälschung und Fälschungserkennung

weit über 2000 Quellen, 1 CD mit interakt. PDF
22 €, bestellbar im Shop

Stay alert!

Stay alert!

Hier finden Sie Updates zum Buch "Fälschungserkennung".
Neueste Einträge:
Gründe für massenhafte de Chirico-Fälschungen
All'antica Medaillen der Renaissance
Gefälschte Lebensmittel in Deutschland kein Thema
Painters at Dafen Village
Ausstellungen zu einem alten Tuch aus dem Orient
Nachtrag zum sog. Kölner Kunstfälscherprozeß 1949/50
Gefälschte CITES-Zertifikate
Eine ungewöhnliche Beschlagnahme
Was wäre wenn? Moordorf, Bernstorf und Nebra. Ein Lehrstück in zwei Akten
Marino Massimo de Caro
Diskos von Phaistos erneut unter Fälschungsverdacht gestellt


Bestseller 1:

Bestseller 1:


Die wissenschaftliche Einführung ins Thema, mit zahllosen Beispielen und geschrieben mit der für den Autor typischen Prise Humor. Auch der zweite Band ist nun erschienen. MEHR im Shop!



 

© 2004-2018 by YIPI Corp. NL Deutschland
Staffelhofer-Weg 9 - D-66989 Petersberg
Alle Rechte vorbehalten

Ausgewiesene Marken gehören ihren jeweiligen Eigentümern.
Mit der Benutzung dieser Website erkennen Sie die AGB und die Datenschutzerklärung an.
Museum-Aktuell übernimmt keine Haftung für den Inhalt verlinkter externer Internetseiten.